Cancele com até 24 horas de antecedência e obtenha reembolso integral
Cancel up to 24 hours in advance and get a full refund
Esta experiência de degustação é a melhor forma de conhecer a grande diversidade
de produtos produzidos localmente e artesanalmente.
This tasting experience is the best way to discover the great diversity of locally and artisanal produced products.
Cancelamento grátis
Free cancellation
A Experiência / The Experience
Prove uma variedade de produtos artesanais e locais
Taste a variety of artisanal and local products
Desfrute dos melhores vinhos verdes produzidos na região
Enjoy the best green wines produced in the region
Conheça o artesanato de Barcelos
Discover the crafts of Barcelos
Descrição
Prepare-se para encontrar produtos produzidos por pequenas empresas familiares que cuidadosamente nos presenteiam com cheiros e sabores tão agradáveis quanto naturais. Os produtos a degustar são de confeção artesanal e sem aditivos artificiais, sendo por isso produtos de excelência. Comece com os salgados e termine com os doces e terá a harmonia perfeita.
Description
Get ready to find products produced by small family businesses that carefully present us with smells and flavors that are as pleasant as they are natural. The products to be tasted are handcrafted and without artificial additives, making them products of excellence. Start with the savory and end with the sweet and you will have the perfect harmony.
Inclui / Includes
- 3 variedades de queijos
3 Varieties of cheese - 2 variedades de fumeiro (presunto, salpicão)
2 Varieties of smoked meat (ham, sausage) - Pão, tostas, azeite
Bread, toast, olive oil - Compotas, patê
Jams, pâté - Mel
Honey - Doces de romaria ou queijadinhas de Barcelos
Pilgrimage sweets or queijadinhas from Barcelos - Chocolates
- Vinho verde (ou espumante)
Green wine (or sparkling wine) - Lembrança da Folklore (peça de artesanato da Folklore)
Folklore souvenir
O porquê de escolher esta experiência
Why choose this experience
Ficará a saber mais sobre a arte popular identitária de Barcelos, a conhecer os mestres artesãos, que com as suas mãos e imaginação criam património material e imaterial de valor cultural inigualável. As peças criadas são a forma de expressão de cada um, inspirada nos mais diversos temas desde o profano ao religioso.
You will learn more about the folk art identity of Barcelos, getting to know the master craftsmen who, with their hands and imagination, create material and immaterial heritage of unparalleled cultural value. The pieces created are the expression of each individual, inspired by a wide range of themes, from the secular to the religious.
As formas e cores coloridas conferem movimento às peças dando-lhes autenticidade e personalidade. Para além do artesanato tradicional poderá também conhecer artesanato contemporâneo feito por artistas Barcelenses. Estamos na Capital do artesanato.
The shapes and colorful hues bring movement to the pieces, giving them authenticity and personality. In addition to traditional craftsmanship, you can also discover contemporary crafts made by artists from Barcelos. We are in the Craft Capital.
Tudo isto pode ser feito enquanto degusta os melhores petiscos da terra, acompanhados por bom vinho verde ou cerveja artesanal.
All of this can be done while enjoying the best local snacks, accompanied by good green wine or craft beer.